Домой Назад
Нара Нара

Кансай Нара Паломнические маршруты, древние храмы, сакура и олени

Священные горы, религиозные святыни и древние артефакты

Префектура Нара — политический и религиозный центр древней Японии, куда легко доехать из Осаки и Киото. Здесь много святилищ и храмов, которые считаются одними из древнейших в стране. На территории большинства из них разбиты прекрасные цветники. В парке Нара свободно живут знаменитые ручные олени, а в расположенном неподалёку храме Тодай-дзи стоит самая большая в мире бронзовая статуя Будды. В районе горы Ёсино — объекта Всемирного наследия ЮНЕСКО — проходят важные паломнические маршруты. Весной здесь можно любоваться потрясающей красотой цветущей сакуры. 

Как добраться

До префектуры Нара легко доехать из Осаки или Киото. Ближайшие аэропорты — Itami International и Kansai International в префектуре Осака. От них до Нары поезда и автобусы идут примерно 1 час 15 минут.

Достопримечательности парка Нара и квартала Нарамати — неподалёку от станций Nara и Kintetsu Nara. До дворца Хэйдзё и храма Хорю-дзи едут автобусы. Поезда линии Kintetsu доставят вас в исторические города вдоль маршрута Яманобэ-но-Мити и начальные точки паломнических путей у границы с префектурой Вакаяма.

Рекомендуем

  • Посетить древние храмы, в том числе Хорю-дзи — один из самых старых в мире
  • Сходить в паломничество или просто пройтись по древнейшей дороге Японии — Яманобэ-но-Мити
  • Покормить ручных оленей в парке Нара, где их около тысячи

Местный колорит

  • Суши какиноха

    Суши какиноха готовят так: овощи и варёную или вяленую рыбу помещают в прямоугольную деревянную форму, сверху кладут рис. Затем всё это спрессовывают, вынимают из формы и заворачивают в листья хурмы.

    food-craft
  • Нара-дзукэ

    Этот способ маринования овощей используют в префектуре Нара более 1300 лет. Сбалансированный сладко-солёный вкус отлично сочетается со свежесваренным рисом.

    food-craft
  • Чай «Ямато»

    Ямато (так когда-то называлась префектура Нара) всегда был одним из главных чайных регионов Японии. Чай здесь начали выращивать 1200 лет назад, когда легендарный монах Кукай привёз в Японию чайные семена из Китая. Зелёный чай из Нары знаменит и сегодня.

    food-craft
  • Лапша мива сомэн

    Эту тончайшую лапшу делают из муки и варят на мягкой воде с горы Мива менее двух минут. В жаркие летние месяцы она очень популярна в холодном виде, с ледяным соевым соусом и рыбным бульоном.

    food-craft
  • Венчики для чая из Такаямы

    В городе Такаяма производят большую часть чайных венчиков в Японии. Эти принадлежности для приготовления чая могут быть разной формы, делаться из разных сортов бамбука и отличаться другими деталями, в зависимости от предназначения и типа чайной церемонии.

    food-craft
  • Кисти

    Вернувшийся из Китая буддийский монах Кукай привёз в Японию искусство изготовления кистей. Первые кисти «нара фудэ» были созданы около 1200 лет назад. Их особенность — смешанный состав волоса: часто для одной кисти берут волоски от 10 и более разных животных. Таким образом достигается баланс твёрдости, мягкости, длины, гибкости и эластичности.

    food-craft

Лучшее — круглый год

  • Весна

    Время любоваться цветением сакуры на горе Ёсино и азалиями на горе Кацураги, подняться на поросшую травой гору Вакакуса и посетить древнее захоронение V века.

    Wisteria of Kasuga-taisha-SPR
  • Лето

    Время гулять по тенистым тропам горы Касуга и по долине Митарай, посещать многочисленные летние фестивали (в том числе Тэмпё и Обон в святилище Касуга-тайся) и пробовать холодную лапшу сомэн.

    Taima-dera Temple
  • Осень

    Время бродить по дорожкам сада Исуи и посещать горные святилища и храмы — например,  знаменитые осенними красками Оно-дзи и Хасэ-дэра. Во многих музеях осенью проходят выставки объектов национального культурного наследия.

    taima-dera temple
  • Зима

    Время прогулок на снегоступах в тишине дикой природы и купаний в онсэнах. Выпейте пару чашечек сакэ и отметьте традиционный японский Новый год в храмах и святилищах префектуры Нара.

    mt. kasuga-yama area